Setsubun (節分: “tiết phân” – sự phân chia giữa
các mùa) là ngày trước khi bắt đầu một mùa. Mặc dù có nghĩa là “tiết phân”,
nhưng cụm từ này thường dùng để chỉ Setsubun của mùa xuân, gọi chính xác ra thì
là Risshun (立春 – lập xuân) được tổ chức vào 3/2 hàng năm như một phần của
Lễ hội Mùa xuân (春祭, - Haru Matsuri). Setsubun không phải là ngày quốc lễ,
nhưng được tổ chức trong các đền chùa trên khắp nước Nhật.
![]() |
Ngày lễ Setsubun |
![]() |
Nghi thức rắc đậu |
Đậu nành nướng (炒り豆 - irimame) được rắc ra khỏi cửa
nhà hoặc vào một thành viên trong gia đình đang đeo mặt nạ quỷ (鬼- Oni), vừa rắc vừa nói “Oni wa
soto! Fuku wa uchi!” (鬼は外! 福は内!) –
có nghĩa là “Quỷ cút ra! May mắn mời vào!”. Đậu nành được cho là sẽ thanh tẩy ngôi
nhà bằng cách đánh đuổi những linh hồn xấu mang vận xui ra khỏi nhà.Sau đó, cũng là một tục lệ để đưa may mắn vào nhà, người ta
sẽ ăn đậu nành, mỗi hạt ứng với một tuổi, ở một số vùng, người ta ăn mỗi hạt
cho một tuổi, cộng thêm một hạt để đem may mắn đến trong năm mới.
![]() |
Đậu nành nướng là món không thể thiếu trong ngày lễ |
Những ngày này đi
chợ, các siêu thị tràn ngập các mặt hàng phục vụ cho ngày này: đỗ rang, đỗ bọc
đường, đỗ nhuộm màu, mặt nạ quỷ, chùm cây đỗ khô, đầu cá trích để treo ở cổng
hay hiên nhà xua quỉ…..phục vụ cho phong tục Mamemaki vào ngày Lập xuân.
Hàng hóa phục vụ cho ngày lễ |
Bữa ăn chiều tập
hợp đông đủ mọi người sẽ có món sushi cuộn đặt biệt, gọi là Ehoumaki (恵方巻き) -
định hướng tốt lành. Một số người cho rằng phong tục ăn Ehoumaki cho bữa tối
ngày Setsubun xuất hiện ở Kansai vào thời Edo. Cái tên ehomaki bắt nguồn từ
khái niệm Eho, hướng mà vị thần của năm đó ngự trị. Khi ăn món sushi này người
ta sẽ hướng về hướng xuất hành tốt cho năm đó, phải ăn một mạch, vừa ăn vừa cười
vui vẻ đặng cầu cho những niềm vui tốt
lành của cả năm.
Nếu như norimaki
thông thường được cắt thành khoanh vừa ăn thì ehoumaki được để nguyên cả cuộn
dài vì người ta cho rằng nếu cắt ehoumaki sẽ làm ảnh hưởng đến vận may của năm
mới.
![]() |
Ehoumaki thường được để nguyên cả cuộn dài |
Cũng giống như nhiều món ăn có thể tự làm ở nhà, thành phần của nó rất đa
dạng và tuỳ khẩu vị từng người. Tuy nhiên, một cuộn ehoumaki truyền thống bắt
buộc phải có đủ 7 loại nhân khác nhau. 7 loại nhân này sẽ tượng trưng cho
Shichifukujin (七福神) _ 7 vị thần may mắn. Một vài nguyên liệu khá phổ
biến dùng làm nhân cho ehomaki là nấm shiitake, kanpyo, dưa chuột, tamagoyaki,
lươn, sakura denbu, đậu phụ khô kouyadofu... tượng trưng cho sức khoẻ, hạnh
phúc và thịnh vượng. Nghe cầu kỳ thế thôi nhưng cách làm thực ra cũng không phức
tạp lắm. Hơn nữa, bạn hoàn toàn có thể mua ehoumaki làm sẵn được đóng gói trong
những chiếc hộp nhỏ bày bán ngoài siêu thị.
![]() |
Các nguyên liệu cơ bản của món ăn này |
Khi ăn ehoumaki,
một vật dụng không thể thiếu là một chiếc la bàn. Lý do rất đơn giản, đó là
theo truyền thống bạn phải quay mặt về phía eho, hướng may mắn của năm đó. Và một
điều vô cùng quan trọng nữa là phải cố gắng giữ yên lặng từ đầu đến cuối cho đến
khi bạn ăn hết, nếu không thì vận may sẽ biến đi mất khi bạn nói.
![]() |
Hãy cố ăn trọn vẹn cuốn ehoumaki để mang may mắn cho cả năm nhé! |
Têt Nguyên Đán ở
Việt Nam sắp đến rồi, kính chúc mọi người ở Việt Nam đón một cái Tết vui, an
lành. Những điều chưa may mắn của năm cũ sẽ ra đi theo những thời khắc cuối
cùng của năm cũ. Năm mới sẽ chỉ là những niềm vui, điều tốt lành, sức khỏe dồi
dào, công việc hanh thông.
Hy vọng bài viết mang đến những thông tin bổ ích cho các bạn ^.^
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét